Friday, April 19, 2013

O is for Hors d'oeuvres


I have a really embarrassing story.
I am twenty-three years old. I can't count how many times I've heard the term hors d'oeuvres thrown around for some gathering or another. But, I don't think I had ever seen (or been aware of having seen) this particular term spelled out.

I planned this big fancy weekend for Jo's birthday complete with a fancy dinner, cocktails, and complimentary hors d'oeuvres.  Not sure what the complimentary whatsits would entail, I asked Jo just what are Whores Day Overes. She, of course, laughed at me. And she will probably still laugh at me for all of time to come. :)

Every time someone has mentioned hors d'oeuvres, it always sounded like orderves. Right? I never learned French, so how could I be expected to know that hors d'oeuvres isn't pronounced Whores Day Overes, but is actually orderves?? Why are all the letters silent in French?

Here are some other interesting words that we use for everyday things that make absolutely no sense to me because we DON'T HAVE LETTERS WITH ACCENTS!!! in the English alphabet. At least none that I was aware of. Yet, here they are, and everyone expects you to use the right little accent when you write them down.

Sauté
Café
Fiancé
Cliché
Entrée


There are entire lists of French words and phrases used in the English language, and I think it's ridiculous. Why don't we just speak French instead? Seeing how so many of our words already derive from the French language...

English is weird. 


Write on!

2 comments:

  1. Your comment "Why don't we just speak French instead" made me laugh. English really is a weird language when you stop to think about it. Oh, and your not the only one that has made the mistake with the pronunciation of "hors d'oeuvres"....Simply Sarah

    ReplyDelete
  2. I'd be down with speaking French! Lol, yeah, the pronunciation is not what you'd expect with those silent consonants... :-)

    ReplyDelete